Das Königreich der Niederlande hat die meisten englischen Namen und Bezeichnungen aus J. K. Rowlings Harry Potter-Büchern genau übersetzt: *Achtung: Manche der oben angegebenen Links sind Affiliate-Links. Ook Harry’s moeder heeft een prachtige naam. Finnisch: Amore Burbage 4. Namen aus der Mythologie, um auf Eigenarten, Charaktermerkmale oder Schicksale anzuspielen. Französisch: Charity Burbage 5. Sirius Black Schnuffel (Snuffles) - Von Harry… Englisch: Charity Burbage 3. Euch entstehen dadurch keine zusätzlichen Kosten. Last … Phantastische Tierwesen und wo sie zu finden sind, Phantastische Tierwesen: Grindelwalds Verbrechen, Liste der magischen Begriffe in Übersetzungen von Harry Potter, https://harrypotter.fandom.com/de/wiki/Holländische_Namen_für_Harry-Potter-Charaktere,_-Ortschaften_und_-Begriffe?oldid=49075. Joanne K. Rowling wählt u.a. Dänisch: Charity Burbage 2. Harry Potter en de steen der wijzen | Rowling, J. K., Buddingh', Wiebe | ISBN: 9789076174082 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. De lijst geeft een overzicht van de oorspronkelijke Engelse naam en de (vertaalde) Nederlandse naam van een personage, plaats of voorwerp. Die beliebtesten Vornamen aus Harry Potter 1997 hat Joanne K. Rowling den ersten Harry Potter-Roman veröffentlicht. Katalanisnch: Charity Burbage 7. Harry Potter Characters Home » Namesakes. Hij vertaalt hierbij ook de namen van de vele personages, plaatsen en voorwerpen die in de boeken voorkomen. Portugiesisch (Brasilien): C… Abraxas ist die höchste gnostische Gottheit, die alle Urkräfte des Seins verkörpert. Die hier aufgeführten Namen werden zur Tarnung als Spitz-, Code- oder Propagandanamen für bekannte Charaktere in manchen Zusammenhängen verwendet.Wenn der Name vom Original abweicht, wird in Klammern die englische Bezeichnung angegeben. Das heißt, Fandom verdient eine Provision, wenn ihr über einen dieser Links etwas kauft. De naam was vooral in 2018 populair in Nederland. This is a list of characters from the Harry Potter series of books by author J. K. Rowling. De lijst geeft een overzicht van de oorspronkelijke Engelse naam en de (vertaalde) Nederlandse naam van een personage, plaats of voorwerp. Polnisch: Charity Burbage 10. Nutzung von Community-Inhalten gemäß. Deze pagina is voor het laatst bewerkt op 30 jun 2020 om 14:50. We blijven even in de namen van de ouders in de Harry Potter verhalen. Discover your inner witch, wizard or Muggle alter-ego with our Harry Potter Name Generator. Neben diesem Artikel gibt es vier weitere, die Teile der Harry-Potter-Welt beschreiben: Am 1. Original-Namen von Begriffen und Schimpfworten Original-Namen bekannter magischer Einzelwesen der Harry Potter … September jeden Jahres reisen die Schüler von dem Bahnh… Simply fill in the form below and then share your name with friends! 11. Zijn moeder heet namelijk Lily. Ich füge noch die Namen hinzu (Hauptsächlich erstes Schuljahr): Personen: Harry Potter - Harry Potter Ron Wemel - Ron Weasley Hermelien Griffel – Hermine Granger Marcel Lubbermans - … In diesem Artikel werden wichtige Figuren aus den sieben Bänden der Harry-Potter-Romanreihe von Joanne K. Rowling beschrieben. St. Holisto's Hospitaal voor Magische Ziektes en Zwaktes, Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald, Fantastic Beasts: The Crimes of Crindelwald, https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lijst_van_Nederlandse_vertalingen_van_namen_en_termen_uit_Harry_Potter&oldid=56648469, Creative Commons Naamsvermelding/Gelijk delen, St. Mungo's Hospital for Magical Maladies and Injuries. Das Königreich der Niederlande hat die meisten englischen Namen und Bezeichnungen aus J. K. Rowlings Harry Potter-Büchern genau übersetzt: Hogwarts = Zweinstein Hogsmeade = Zweinsveld Ronald Weasley = Ronald Wemel Hermine Granger = Hermelien Griffel Neville Longbottom = Marcel Lubbermans Alice… Dit jaar werden wij maar liefst 179 Lily’s rijker! Molly. De boeken over Harry Potter van de hand van de Engelse schrijfster J.K. Rowling zijn in het Nederlands vertaald door Wiebe Buddingh'. 1. Italienisch: Charity Burbage 6. Norwegisch: Carita Borre 9. Vor Beginn des Schuljahres bekommen alle Elfjährigen, bei denen sich Zauberkräfte gezeigt haben, eine Einladung zum Schuleintritt. Alle Schüler bekommen rechtzeitig per Posteuleeine Liste benötigter Bücher und Gegenstände für das kommende Schuljahr, die sie selbst im magischen Handel besorgen müssen. So hast du deine Lieblings-Communitys immer dabei und verpasst nie wieder etwas. Lily betekent ‘lelie’ en wordt voornamelijk aan meisjes gegeven. Harry-Potter-Lexikon ist eine Fandom-Literatur-Community. Anders als in einigen anderen Zauberschulen werden auch magisch begabte Kinder aus Muggelfamilien zum Besuch von Hogwarts aufgefordert. First name. De boeken over Harry Potter van de hand van de Engelse schrijfster J.K. Rowling zijn in het Nederlands vertaald door Wiebe Buddingh'.Hij vertaalt hierbij ook de namen van de vele personages, plaatsen en voorwerpen die in de boeken voorkomen. Der große Erfolg der Bücher und Filme aus der Harry Potter-Reihe hinterlässt natürlich Spuren in der deutschen Vornamenwelt. In dieser Liste werden alle Namen und Sachbezeichnungen aufgeführt, die im englischen Original andere Schreibweisen oder Bezeichnungen haben als in der deutschen Übersetzung. Niederländisch: Clothilde Bingel 8. Harry Potter Name Generator. De tekst is beschikbaar onder de licentie.

.

Grand Tour Schweiz Wohnmobil, Hochdruckreiniger Landwirtschaft Gebraucht, Heute In München Und Umgebung, Natalie Stommel Alter, Arbeitsblätter Wochentage Grundschule Kostenlos, Instagram Transparent Story, Kathrin Menzinger Größe, Gute Nacht Kuss Gif,